혼자하는 영어공부

[스크랩] [영어문법]【직접&간접화법】 의문문의 화법 전환

추억의 끝자락 2010. 6. 14. 14:11

 

【직접&간접화법】 의문문의 화법 전환
1 : 일반의문문의 화법전환
 She said to me, “Did you go to the park last night?”
-> She asked me if I had gone to the park the night before.
     (그녀는 내가 그 전날 밤에 공원에 갔었는지를 물었다.)
전달동사 say (to)는 ask로 바꾼다 : said to → asked
인용부호를 없애고 접속사로 if나 whether를 이용한다 : “ ” → if
피전달문의 인칭 대명사를 전달자의 입장에 맞게 바꾼다 : you → I
시간이나 장소의 부사(구)를 적당히 바꾼다 : last night → the night before
주절과 종속절의 시제를 일치시킨다 : did ~ go → had gone
피전달문을 평서문의 어순(주어+동사)으로 바꾸고, [?]을 [.]로 바꾼다 : did you go → I had gone
I said to him, “Were you at home yesterday?”
-> I asked him if he had been at home the day before. (나는 그가 그 전날 집에 있었는지를 물었다.)
She said to him, “Do you like me?”
-> She asked him if he liked her. (그녀는 그에게 그녀를 좋아하는지 물었다.)
 
2 : 의문사가 있는 의문문의 화법전환
 I said to her, “When are you leaving here?”
-> I asked her when she was leaving there.
     (나는 그녀에게 그곳을 언제 떠날 것인지 물었다.)
전달동사 say (to)는 ask로 바꾼다 : said to → asked
인용부호를 없애고 의문사를 접속사로 이용한다 : when → when
피전달문의 인칭 대명사를 전달자의 입장에 맞게 바꾼다 : you → she
시간이나 장소의 부사(구)를 적당히 바꾼다 : here → there
주절과 종속절의 시제를 일치시킨다 : are → was
피전달문을 평서문의 어순(주어+동사)으로 바꾸고, [?]을 [.]로 바꾼다 : are you leaving → she was leaving
I said to her, “What did your father say about it?”
-> I asked her what her father had said about it.
(나는 그녀에게 그녀의 아버지가 그것에 대해 무슨 말을 했는지 물었다.)
He said to me, “How long does it take to get there?”
-> He asked me how long it took to get there. (그는 그곳에 가는데 얼마나 걸리느냐고 내게 물었다.)
 
3.  의문사가 주어로 쓰인 의문문의 화법전환
 She said, “Who broke the window?”
-> She asked who had broken the window.
     (그녀는 누가 창문을 깨뜨렸는지를 물었다.)
전달동사 say (to)는 ask로 바꾼다 : said → asked
인용부호를 없애고 의문사를 접속사로 이용한다 : who → who
피전달문의 인칭 대명사를 전달자의 입장에 맞게 바꾼다 :
시간이나 장소의 부사(구)를 적당히 바꾼다 :
주절과 종속절의 시제를 일치시킨다 : broke → had broken
피전달문의 어순은 그대로 두고, [?]을 [.]로 바꾼다 : who broke → who had broken
He said to me, “What makes you think so?”
->He asked me what made me think so. (그는 어째서 내가 그렇게 생각하는지 물었다.)

영어말하기 잉글리폰 학원 http://engliphone.co.kr  

 

출처 : 잉글리폰의 영어뽀개기 /영어공부/영어회화/영어말하기/전화영어
글쓴이 : 잉글리폰 원글보기
메모 :